FLUCH DER ZEIT
ein kahler esel
sitzt erste klasse
Übers. v. MW, Sept. 2015
标签： bald, class, cleric, curse, eyes, habit, monk, robe, Shen Haobo, sitting, thief, time, times, travel, 新世纪诗典, 沈浩波
This entry was posted on 九月 19, 2015 at 6:41 下午 and is filed under May 2012, poetry, September 2015, Translations, Uncategorized, 新世纪诗典. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / 更改 )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / 更改 )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / 更改 )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / 更改 )
Connecting to %s
通过访问 WordPress.com 创建免费网站或博客.
Entries (RSS) and Comments (RSS).