A BURIAL IN THE MOUNTAINS – 李海泉 Li Haiquan

Li Haiquan
A BURIAL IN THE MOUNTAINS

The old lady has no children with her.
Several men pick up their strength
to straighten her curled up body,
I hear her bones creaking.
They wash her
and wrap her in linen.
She was bow-legged,
so those men all together
push her into the coffin,
bones rattling again.
They keep the coffin in a cool spot.
As they come out and lock the door,
an elder hands out dark chicken eggs
from the old lady’s coop
and reminds them to come again
for the interment in a few days.

Translated by MW, Oct. 2020

伊沙主持 | 新世纪诗典10一周联展(2020.10.4——10.10)

标签: , , , , , , , , , , , , , ,

一条回应 to “A BURIAL IN THE MOUNTAINS – 李海泉 Li Haiquan”

  1. wolkenbeobachterin Says:

    berührend.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 登出 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 登出 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 登出 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 登出 /  更改 )

Connecting to %s

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理


%d 博主赞过: