Xin Gang
BUDDHA DOESN’T EAT WORMY FRUITS
These are the words
the Buddhist woman said
when she gave back the fruits
I had donated.
I scratched out the worm
from the apple
and threw it to the chicken
in the chicken coop.
Translated by MW in December 2020
Xin Gang, born in Tianshui in 1989, 5:30 Poetry Society member. 《新诗典》小档案:辛刚,1989年生于天水,五点半诗群成员,新诗典诗人,诗观:写得沉下去。
标签: apple, Buddha, buddhism, 辛刚, faith, food, fruits, gift, life, NPC, people, poetry, religion, worms, Xin Gang, 新世纪詩典
发表评论