Nan Ren
SCHWEINEERSCHEINUNG
Auf manche Fragen,
wenn sie dich fragen,
kannst du nicht ja sagen,
kannst auch nicht nein sagen,
du kannst nur stammeln,
sagst einfach Hm!
Aber sagst du die ganze Zeit
Hm Hm Hm Hm Hm Hm Hm Hm,
dann klingt das wie
grunzende Schweine.
Übersetzt von MW im November 2022
汉语先锋·2021年度最佳诗歌100首|南人《返猪现象》入选理由:好玩,有趣,反讽,批判!语言欢脱热烈,诗的背后却是诗人的冷眼。冷峻与活跃之间的张力,构成了本诗。南人写诗素来聪明,聪明不显出来才是大聪明,聪明中有冷峻,才是过硬的聪明。(磨铁读诗会)
诗卡展第二期
https://mp.weixin.qq.com/s/H1qRSG1f-Yit0Eq7zNrWcg
目录
韩 东 《照片(诗悼老木)》《失去》
何小竹 《最近打碎两只碗》《蔡某的左手》
黑 瞳 《高音》《柔顺的》
后后井 《带鱼》
后 乞 《租房小记》《林边的妈妈》
黄平子 《灶神奶奶照镜子》《鸡脚》
菊 宁 《纹身》
君 儿 《逆子可活》
蓝 蓝 《老船长的狗》
蓝 毒 《妈妈》
劳淑珍 《柏油路尽头》《我真爱我妈,她是最纯粹的诗》《流产》
里 所 《榆叶雨》《女人梦》《氟斑牙少女》
诗卡展第一期
https://mp.weixin.qq.com/s/UuXo3hnqWJDXsq_gp52XwQ
目录
阿 楚 《白云谋杀案》艾 蒿 《绝非坦途》笨笨.S.K 《桥》草 钤 《他小狗她小狗》《一只陶罐》陈 乐 《吃苹果》陈克华 《大衣》虫 子 《担心》《吞吐》春 树 《我们都爱海明威》《为了自由你愿意付出多少代价》《这座城市与我》丁小虫 《食鱼者说》独孤九 《最后一面》杜 鹏 《我说,你信》范可心 《爸爸们》《今天去徒步》方闲海 《坐禅》葛 平 《无题》(曾多次想过)
标签: affirmation, animals, 磨铁, denial, hogs, language, Nan Ren, no, people, phenomena, pigs, problem, problems, question, questions, sound, sounds, stutter, 南人
发表评论