Qizi
ZZ
Auf einer
Seite mit heissen Debatten
verwenden offenbar alle
“ZZ” statt “zhengzhi”, Politik.
Auf den ersten Blick
schaut es aus wie in Comics,
ein paar Leute sind eingeschlafen
und schnarchen ein bisschen.
Übersetzt von MW im Oktober 2024
ZZ
起子
在一个
讨论激烈的帖子中
大家都默契地
用“ZZ”代替“政治”这两个字
一眼望去
仿佛是在漫画中
一群人睡着了
发出轻微的鼾声
2024-10-1
标签: appearance, Cartoons, censorship, characters, debates, discipline, discourse, discussions, 起子, internet, language, letters, people, poetry, politcs, Qizi, self censorship, sleep, sleeping, snoring, sounds

留下评论