GRILLEN 蝉 – Shen Haobo 沈浩波

磨铁读诗会 Xiron Poetry Club

Shen Haobo
GRILLEN

Diese paar Kerle
fangen von einer Pappel
am Wassergraben
eine zirpende Grille.

Sie reißen der Grille
die Flügel aus,
ohne die Flügel
ist die Grille
nur ein Stück Fleisch.

Also zieht
einer der Kerle
sein Feuerzeug
fängt an die Grille
am Hintern zu grillen.

Bald riecht man
das Fleisch.

Übersetzt von MW im Oktober 2024

沈浩波

那几个家伙
从引水渠旁的杨树上
捉下一只
鸣叫的蝉

他们撕掉
蝉的翅膀
当翅膀被撕掉
蝉就只是
一块肉

果然
其中一个家伙
掏出打火机
在它的屁股下

不一会儿
就传来肉香

标签: , , , , , , , , , , , , , ,

留下评论

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理