Mi Zhiping
A PERSON WHO IS GOING TO LEAVE
At the end of their time, nobody dares to tell a lie.
Good and bad in your body,
going through pain, shouting and crying, tears…
one after the other, passing.
I can be like stones, piled in the dephts of memory,
waiting for true believers to judge me.
Please don’t be too harsh,
I am a person who will be gone.
Translated by MW, November 2020
Mi Zhiping, born in Liaoning in 1985, lives in Norway. She has published a book of essays. Her poems have been published in October, a major literature magazine in China. 《新诗典》小档案:米芷萍:生于1985年,辽宁人。现居北欧挪威。曾出版散文集《与你相逢,总梦繁花一树明》。有诗作发表于《十月》。
标签: body, Chinese, compassion, 米芷泙, death, Europe, faith, Mi Zhiping, Norway, NPC, pain, people, religion, 新世纪詩典
发表评论