NACHTMAHL KOCHEN – 君儿 Jun Er

Jun Er
NACHTMAHL KOCHEN

Es wird dunkel,
Kraut zieht in der Schüssel,
die Küche ist still.
Licht kommt auf die Erde, still.
Ein Prophet auf langem Weg, still.
Er sagt mir,
nach dieser Tasse Tee
soll ich Nachtmahl kochen.

Übersetzt von MW im Januar 2020

新世纪诗典作品联展#君儿#(30.0)

 

 

标签: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

3条回应 to “NACHTMAHL KOCHEN – 君儿 Jun Er”

  1. wolkenbeobachterin 的头像 wolkenbeobachterin Says:

    sehr stimmungsvoll das gedicht.

    ein gutes neues jahr wünsche ich dir und deiner familie.

wolkenbeobachterin 发表评论 取消回复

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理