致 西毒河殇


西毒河殇

脸书告诉我
你今天不惑,
祝贺你!
去年你写诗非常好,
写了长篇小说,
看起来很棒!
脸书拿出来
我们当时合影,
在王维墓,
那棵大树之前
在那棵树下
我们多小!
我们都玩得很好,
都写了诗。
两年过了,
好像十年了,
时代不同了。
那棵树
估计还在,
我们几个人
大家都活着
却感觉到
失去了什么,
不只是岁月。
希望你好!

2021.12.01

 

 

标签: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

一条回应 to “致 西毒河殇”

  1. 未知 的头像 人权宣言 UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS ALLGEMEINE ERKLÄRUNG DER MENSCHENRECHTE | 中国大好き Says:

    […] Beschreibung Der neue Gedichtband ALLGEMEINE ERKLÄRUNG DER MENSCHENRECHTE von Martin Winter schließt zeitlich direkt an seinen unlängst unter dem Titel WAH! 哇! erschienen an und umfasst die in den Jahren 2018 und 2019 in drei Sprachen geschriebenen Gedichte. […]

留下评论

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理