brief

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

brief

danke fuer den netten brief
draussen gibt es viele sterne
auch die grillen sind recht laut
wir sind hier am rand von wien
nebenan ist die lobau
weiss nicht ob es rehe gibt
an der donau gibt es schwaene
wien im osten ist recht flach
eigentlich wie norddeutschland

MW  August 2008

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

gedichte

vielen dank fuer die gedichte
es sind schoene exemplare
schoen zu lesen vor den kindern
schoene bilder sind es auch
ich mag das von lasker-schueler
tick-tack tick-tack bada-bumm
auch james kruess und guggenmos
beiden kindern geht es gut
vielen dank auch fuer das geld
maia schreibt nur ihren namen
und auch fast nur am computer
da kann sie auch meinen schreiben
doch sie schreibt nur eine wust
leo kritzelt ueberall
aber nicht in letzter zeit
maia sieht manchmal ein foto
eins mit dir, vielleicht in bremen
mit ihrer geburtstagstorte
das ist meine liebe laolao!
maia wird dich nicht vergessen
vielen dank fuer die gedichte
und auch fuer die schoenen karten
alles gute, lebe wohl

MW  Juni 2008

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Rechenaufgabe unter Tränen

3 + 4 = 7
Du hast mir einen Brief geschrieben.
7 + 1 = 8
Der hat mich traurig gemacht.
8 + 2 = 10
Willst mich nicht wiedersehn.
10 – 6 = 4
Es liegt dir nichts an mir.
4 – 1 = 3
O.K., ich gebe dich frei!
3 – 2 = 1
Aber Glück wünsch ich dir keins!

Christine Nöstlinger

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

15

15 jahre miteinander
und was hast du jetzt davon
ja was haben wir denn nur
nur 2 wunderschoene kinder
viele viele volle hosen
viele viele schreiereien
und vielleicht noch ein paar moebel
denn die sind noch auf dem schiff
drueben hatten wir es besser
eine schoene dachterrasse
und die kinder hatten freunde
nur die luft war nicht so gut

MW  August 2008

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

air

the air is cool
the crickets sing
somewhere across the street i guess
i don’t know if i’ve seen a star
i never see the moon from here

the air is cool and i can’t sleep

and in the night the air is still

and in the morning there are birds

MW  July 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

杜甫

登岳阳楼

昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。
auf dem yueyang-turm

hoerte oft vom dongting-see
heute steig ich auf den turm
wu und chu sind hier geschieden
tag und nacht im spiegelbild

keine zeile von zuhause
alt und krank in einem boot
rosse schnauben noch im norden
oben lehne ich und heul

Du Fu  768

MW  Uebersetzt August 2008
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

mosonmagyarovar

this is mosonmagyarovar
on the road there going through
going to romania
going to old hungary
you can go to austria
serbia is very close
and ukraine is not too far

MW  August 2008

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

here
 
did you see the moon last night
no, i didn’t see the moon
what about the night before
haven’t seen it for a while
saw it right before we left
in the middle of the night
saw the night when we arrived
we flew through a thunderstorm
saw the light above the clouds
even saw a star or two
right before we fell asleep
i am tired even now
i am happy to be here
 
MW  Juli 2008
 
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

fly

the moon is round again today
the moon was round and great last night
the moon is round again today
tomorrow you will fly away

the moon is round again today
the moon is right behind the house
the moon was great and round last night
tomorrow you will fly away

the night is cool and reeks of fish
the moon is round again today
the night is cool with jasmin scent
next month we’re going far away

MW  May 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

licht

der mond ist immer wieder da
er hat ein trauriges gesicht
er sieht auch wie mein vater aus
ich glaube es ist nur das licht

der mond ist immer wieder da
er hat ein freundliches gesicht
er sieht auch wie mein vater aus
ich glaube es ist nur das licht

MW   Mai 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

roses

it is the best time of the year
when all the roses are in bloom
this year the rain was very good
and so the air is not too bad

it is the best time of the year
a cyclone and an earthquake too
and everything that went before
it is the best time of the year

MW  May 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

rosen

es ist die schoenste zeit im jahr
wenn ueberall die rosen bluehen
der regen ist ja richtig gut
ich weiss nicht was noch alles kommt

es ist die schoenste zeit im jahr
ein erdbeben und ein zyklon
und alles was noch vorher war
es ist die schoenste zeit im jahr

MW   Mai 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

katzen

die katzen schreien in der nacht
nachdem es stark geregnet hat
die katzen schreien in der nacht
es klingt ganz wie ein kleines kind
ich moechte fast hinuntergehn
die katzen werfen irgendwo
die alten frauen fuettern sie
und manche waschen sie sogar
es klingt ganz wie ein kleines kind
und irgendwann hoert es dann auf

MW  Mai 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

stern

ich trag ein kind in meinem arm
und ueber mir erscheint ein stern
ich lieg auf einer harten bank
auf meinem eigenen balkon
es koennte schoener gar nicht sein
es ist nur noch ein bisschen kalt
wir gehen lieber gleich hinein

MW  Mai 2008

++++++++++++++++++++++++++++++

warum

warum bin ich auf der reise
warum bin ich auf der welt
warum bin ich ehrengast
bin ich nur dekorativ
soll ich wirklich etwas schreiben
soll ich wieder englisch sprechen
oder lieber doch chinesisch
oder auch sogar japanisch
und ein bisschen koreanisch
oder etwas russisch lesen
oder auf franzoesisch hoeren
und so weiter strophe fuenf
wo ist denn die wirklichkeit
die ist zwischen den besuchen

MW  Mai 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

beweise

wir haben beweise
man hat ihn gesehen
der mond ist der taeter
wir haben beweise
wir sagen es morgens
wir sagen es abends
wir sagen es heute
wir sagen es gestern
der mond ist der taeter
man hat ihn gesehen
er hat es getan

MW  April 2008

++++++++++++++++++++++++++++++++++

nacht und tag

es ist eine milde nacht
eine richtig milde nacht
morgen ist der graebertag

heute ist der graebertag
heute ist ein schoener tag
und die meisten haben frei

MW  April 2008

++++++++++++++++++++++++++++++++

prayer

prayer flags are fluttering
it is just a kindergarten
little flags are fluttering
all the way across the yard
prayer flags are fluttering
it is just the wind today

MW  April 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++
 
tag
 
es war ein wunderschoener tag
der abend ist auch wunderschoen
der himmel ist ein weiter dom
der huegel mit dem sessellift
der andere mit dem triumph
man kann die wolken fliegen sehn
die lichter gehen langsam an
ich glaub der mond nimmt auch noch zu
die sterne werden deutlicher
 
MW  Juli 2008 in Edenkoben
 
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

leere

(wo die gassen waren)

keine lehre fuer das leben
und kein massband fuer die zeit
was du liest sind zeilen eben
fein und saeuberlich gereiht

weil ich gern gedichte lese
deshalb schreibe ich sie auf
rede nicht von gut und boese
oder von des schicksals lauf

aber doch: indem ich spreche
rede ich von dir und mir
rede von der alten eiche
oder einer alten tuer

rede von der alten gasse
oder einem andren ort
eine schoene seifenblase
weil sie schoen ist, ist sie fort

MW  August 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

little wee

little wee gets up to play
we are more than what we are
sometimes we may call it god
wee may call as soon as twelve
sometimes we may call it light
wee may call as soon as two
wee may always call at night

little wee wakes up to cry
we are less than what we are
wee may sleep as soon as noon
sometimes we may call it god
wee may call as late as eight
sometimes we can see the light
wee can call us any time
sometimes we can feel the night
sometimes wee can be alright

MW   October 2007

+++++++++++++++++++++++++++++++++

reden

reden fegt der wind im winter
fegt der wind im winter weg

reden hilft bei starker sonne
hilft bei starker sonne kaum

reden haelt der sturm im fruehjahr
haelt der sturm im fruehjahr nicht

reden kommt im herbst in beijing
kommt in beijing oft zu spaet

MW  Dezember 2007

+++++++++++++++++++++++++++++++

der mond

eine leuchtende melone
oder ein stueck zuckerbrot
er schlaeft gerne auf der seite
ruft dich mitten in der nacht
um halb sieben ist er wach

MW  November 2007

++++++++++++++++++++++++++++++++++

day is bright

the moon is halfway in the sky
the day is bright and blistering
the magpies and the sparrows sing
and feed on berries in the sun
the mulberry has lots of leaves
the maple leaves are dancing down
the roses might be growing still
the older bushes have some fruits
they could be tasty when it snows
the willows shake their yellow leaves
but many of them are still green
the day is bright and blistering
the moon is halfway in the sky
the kids are up, and trumpets sound
down by the school. they sing the same
and may they never live the words.

MW  December 2007

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

es ist die zeit

es ist die zeit der einsamkeit
du sagst ihr braucht uns nicht
was sagen wir

es ist die zeit des gruenen baums
es ist die zeit des zuckerschweins
wir feiern weihnacht und neujahr

du sagst ihr braucht uns nicht
was sagen wir

wir brauchen euch und ihr braucht uns
solang wir hier sind auf der welt

MW  Januar 2008

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
father-in-law

we are very far away
you don’t get to see the kids
it is true. we are in beijing
we are translators in china
write and visit us more often

you are welcome at our place
kids would love to play with you
when they are a little older
you can have them for a week
you can take them on a trip
they can even stay with you

it was nice to visit you
although we were very tired
children loved to play with you
grandma came to visit us
all those years you never wrote

then you write a raging letter
everything is our fault
we are very far away
but your rage is not so bad
after all these silent years
finally you show some feelings

we’ll get jobs in europe soon
we’ll be not so far away
maybe you can leave your shell

MW  November 2007

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

moon festival

it seems a long time since you’re gone
you should have come here every day
last night we looked up at the moon
we talked, and then you went away
 
the clouds are like they were last night
it was a pretty day today
last night we looked up at the moon
we talked, and then you went away
 
it seems a long time since you’re gone
i don’t know very much to say
we talked, and looked up at the moon
i know we’ll meet again some day
 
MW  Sept.29, 2007

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

there is nothing

there is nothing to describe
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to describe

there is nothing to explain
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to explain

there is nothing to remember
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to remember

there is nothing to expect
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to expect

there is nothing to regret
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to regret

there is nothing to forget
we are ordinary people
building up and tearing down
there is nothing to forget

MW  August 2007

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

two poems after wang wei (701-761)
zwei gedichte nach wang wei (701-761)

相思

红豆生南国,
春来发几枝
愿君多采撷
此物最相思

thinking of you

red beans grow in southern lands
sprout how many twigs in spring
please pick more this year for me
i will think of you with them

MW  November 2007

im sueden

rote bohnen pflueck,
seit dem fruehling schon
wachsen sie bei dir.
pflueck nur viel davon!

MW  August 2007

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

送别

下马饮君酒,
问君何所之。
君言不得意,
归卧南山陲。
但去莫复问,
白云无尽时。

abschied

steig vom pferd und trink,
wohin reitest du?
kehrst betruebt zurueck
suedlich ins gebirg.
geh, ich frag nicht mehr
wenn die wolken ziehn.

MW  August 2007

see you go

you get off and drink with me
and i ask you where you’re riding
you have not been satisfied
turn to southern border mountains
and i won’t ask you again
clouds are streaming without end.

MW  November 2007

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

next time around

i am a rock next time around
what will you be in your next life?
what will you be when you are dead?
the question is not accurate
there is no world next time around
when we are tired, it is here
and in the morning, god be willing
i’m paper then next time around

next time around i am a child
what will you be in your next life?
what will you be when you are dead?
the question is not accurate
there is no world next time around
it is with us, when we are there
and in the morning, god be willing
my child is here this time around

MW  August 2007

++++++++++++++++++++++++++++++++++

of you and me
– for harry potter

there is a ministry of magic
there is a ministry of love
there is a world of fantasy
there is a crass society
there is a time

MW  September 2007

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

das naechste mal

das naechste mal bin ich ein stein
was willst du sein im naechsten leben?
was willst du sein als toter mann?
die frage ist nicht aktuell
das naechste mal ist keine welt
die ist nur wenn wir muede sind
die ist nur morgen, wenn gott will
das naechste mal bin ich papier

das naechste mal
bin ich ein krug
das naechste mal
bin ich das bier
das naechste mal
bin ich der ton
das naechste mal
bin ich nicht hier
das naechste mal
bin ich genug
das naechste mal
bin ich im flug
das naechste mal
bin ich nicht mehr
das naechste mal
ist aber schon
das naechste mal

der bambuswald
das naechste mal
der runde mond
das naechste mal
die sterne halt
das naechste mal
wer dort halt wohnt

das naechste mal bin ich ein kind
was willst du sein im naechsten leben?
was willst du sein als toter mann?
die frage ist nicht aktuell
das naechste mal ist keine welt
die ist bei uns, und wir sind hier
die ist auch morgen, wenn gott will
das naechste mal bin ich der wind

MW  August 2007

++++++++++++++++++++++++++++++

for early may

the days are hot for early may.
the night is fine
the kids are fine especially.
every beginning has its magic
and grants protection for our life.
i begin to think of you
you are 65 this year
you are 96 this year.
und jedem anfang wohnt ein zauber inne
der uns beschuetzt, und der uns hilft zu leben.
we wish you happy mother’s day
i have known you both for 40 years
my mother and my grandmother
and now you get to know our kids.
the day is hot. there was some rain
the earth is parched again today.
we have a roof
and bread on the shelf
we have it warm
and water on tap
it’s nice that way.
and we have a bed.
oh lord, if everybody
had all that.

MW  May 2007

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

x and y

x was cruel
butt is sore
y was able
and suave.

both loved culture
both destroyed
hundred million
butts are cold

MW  March 2007

+++++++++++++++++++++++++++++++

just around the river bend

just around the river bend
fair around the next great curve
honest in another life
just around the river bend

MW   2005

++++++++++++++++++++++++++++++++++

there is nothing to describe

there is nothing to describe       
they are all construction workers 
tearing down and building up
there is nothing to describe
they are children full of songs
european marching tunes
shouting, waving up and down
there is nothing to describe
they are dancing autumn leaves
they are soaring flocks of birds
there is early heat this year
in the city’s radiators
there is nothing to describe
they are selling groceries
and the european car
all decked out in darken’d windows
tramples little cabbagge leaves
they are sold illegally
there is nothing to describe
they are ancient city moats
everybody keeping fit
they are trying to get by
they are standing on the street
they are selling vcd
there is nothing to describe
there is everything to buy
this is beijing, after all  

MW  2004

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

gesellschaft der toten poeten

gesellschaft der toten poeten
heissen die dinger gedichte aus china
die keiner versteht ausser denen die schreiben
die dinger das nennen die schreiben poeten aus china
gesellschafter schreiben das nennen die toten gesellschaft in china
da heissen die dinger poeten der toten gesellschaft verstehen
die dinger die schreiben gedichte aus china die toten poeten
die schreiben in china die dinger die keinen gesellschafter nennen
die dingen die schreiben die dinger aus china die heissen poeten
gedichte aus china die dinge in china verstehen gesellschafter denen
die toten poeten die ausserdem schreiben gesellschafter nennen
poeten in china die keinen verstehen

MW  2003

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

the world

the world is getting empty and cold.
there is room for the mind
and then there is snow. 
there is a thunderstorm outside
and beijing is white;
and they are actually heating the city in early november,
and the snow stays on
just to make sure.
the willows still had all their leaves 
and so they broke down, and many other trees. 
it is a wonderful winter day
and people are nice to foreign babies. 
one week ago
we went to the park round the earth altar
and maia played with the gingko leaves 
and bigger ones in many colours. 
we talked about falls
of dynasties and decay.   
and not feeling safe.   
and proving yourself, and then we went home 
and ate xiaolongbao on the way through the maze
of little lanes and lots of construction.
the magpies liked it among the leaves, 
i guess they’ll be fine  
throughout the winter for a while.
it felt like snow
and smelled like in winter wheniI was a child in the holidays in a place in the alps
although it was rain
just a few days ago that i felt on the roof after it fell after a month
or less of dryness, the year was wet.
we wish you all a merry winter
and may we be happy together
again some day soon.
the sun is out, we went with maia
to see the roses in the snow
and sunday service, and listen to music
and pizza and salad and then dozing off
on the bicycle and also upstairs,
but not quite enough as it always happens although at last she is quiet now.
we bought her shoes which are warm and comfy in a little store along the way,
after leading her out on the bike in her sandals and a skiing suit. 
her butt is healing, her cheeks have spots,
she has ten teeth, the big one likes her,
the older sister who looks like four,
is one and a half other children’s size
and sounds like her father. MAIA, said she, MAIA,
as often as MAMA or PAPA when we had staid for a while. I should be working
to finish a book and start on another and drink some tea.

MW  2003

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Advertisements

2条回应 to “brief”

  1. NZZ « 中国大好き Says:

    […] also  du, brief etc. Share this:TwitterLike this:LikeBe the first to like this […]

  2. 安吉 Says:

    15 Licht rosen und die Leere. There is nothing to describe würde auch aww gefallen. Vielleicht. In der Gesellschaft der toten Poeten.
    敬重!

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s


%d 博主赞过: