Archive for the ‘June 2012’ Category

4 POEMS – 鬼石

十月 6, 2015

Gui Shi 1

Gui Shi
SMOKING

I smoke a cigarette
under a street light
and the cigarette
is smoking me.
We are two smokers
don’t need any language
we are connected
just in this way.
Smoking each other
smoke curling up
in strands and spirals
glistering, swaying
sparkling grey whips.
I am smiling
standing
at the same time
I connect
with the next cigarette
fish out my lighter
and
have a cold
shudder.

12/19/11
Tr. MW, Oct. 2015

Gui Shi 2

Gui Shi
LONELY BEER BOTTLES

every hot night watching the Europe cup
I need a few beers in the fridge
let them get chilled
later when the time is ripe
I take them out
and open their caps.
They heave a sigh like they do every time.
Then I watch the game
and finish the beer all the way.
At intermission
I go to the bathroom.
At this time, there are only
these few empty bottles
left standing.
Through the glass
they watch commercials.

6/22/12
Tr. MW, Oct. 2015

Gui Shi 3

Gui Shi
IN THE MIRROR

ax watching
his face
skinny, dried up
all his life
waiting to chop
people who part their hair in the middle

5/26/13
Tr. MW, Oct. 2015

Gui Shi 4

Gui Shi
RIDER’S INN

he sees in his dream
a few merry thieves
jumping out of himself
and some hired thugs
they each have a smoke
they buy some provisions and pickled vegetables
they make it back into his body
before he wakes up

1/13/15
Tr. MW, Oct. 2015

Gui Shi cn-en

Advertisements

Cesky Krumlov and Vienna

六月 15, 2012

Image 

Gute Nacht, Mond
Die Straße geht den Berg hinauf.
Dort steht ein Baum.
Vom Baum aus ist der Platz nicht weit.
Man überquert den Platz und kommt
Zum Karlsplatz. Die Kirche und der Teich davor,
Die Spielplätze sind auch nicht schlecht.
Gute Nacht, Mond. Der Wind ist kalt.
Heut geh ich nicht den Berg hinauf.
Du gehst ins Bett. Ich sing ein Lied.
Ich sag schlaf gut. Ich leg mich hin.
Der Kleine schläft. Die Frau ist müd.
Gute Nacht, Mond.

MW Ende Mai 2012

Holunderblüten
Wären gut in der Pfanne
So viele, vom Zug

MW Juni 2012

Ein Mädchen erzählt in einer neuen Wohnung. Der Mond ist fast voll.

MW Juni 2012

Image  Image

Image  Image

Image  Image

 

朗誦會:橫穿長城的頭顱

六月 3, 2012

Mittwoch der sechste Juni 2012, 19:30, Hörsaal Sinologie 1, Ostasieninstitut der Univ. Wien, Campus Altes AKH, Hof 2, Eingang 2.

Liu Hong  柳红 liest das Gedicht “Drachenabend, Tian’anmen“ von Ziyou 子尤.

橫穿長城的頭顱

Vorstellung der Nummer 62 des Literaturmagazins “Wienzeile”. Mit Texten von Hsia Yü 夏宇, Yan Jun 顏峻, Hung Hung 鴻鴻, Zheng Xiaoqiong 鄭小瓊, Yu Jian 于堅, Ma Lan 馬蘭, Qi Ge 七格, Wu Yinning 吳音寧, Lin Weifu 林維甫, Tong Yali 彤雅立, Pang Pei 厖培, Liao Yiwu 廖亦武 und vielen anderen. Grafik und Bilder von Yang Jinsong 楊勁松, Chen Xi 陳熹, Emy Ya 葉宛玲, Ursula Wolte und anderen mehr.

Es lesen Helmut Opletal (ehem. ORF-Korrespondent in China, lehrt an der Uni Wien), Ingrid Fischer-Schreiber (ars electronica Linz, Sinologin und Übersetzerin http://yingeli.net), Liu Hong , Zhu Jiaming 朱嘉明, Angelika Burgsteiner, Bettina Müller, Martin Winter und andere. Dazu gibt es Sichuan Guokui 四川鍋盔 und andere Erfrischungen.

时间:6月6日晚7:30

地点:汉学系第1教室

作者:Ziyou 子尤, Hsia Yü 夏宇, Yan Jun 顏峻, Hung Hung 鴻鴻,

Zheng Xiaoqiong 鄭小瓊, Yu Jian 于堅, Ma Lan 馬蘭,

Qi Ge 七格, Wu Yinning 吳音寧, Lin Weifu 林維甫, Tong Yali 彤雅立,

Pang Pei 厖培, Liao Yiwu 廖亦武, Liu Jixin刘纪新

朗誦者:Helmut Opletal 欧普雷

Ingrid Fischer-Schreiber 殷歌丽

Liu Hong柳红

Zhu Jiaming 朱嘉明

Angelika Burgsteiner 安吉

Bettina Müller 白玫

Martin Winter 维马丁


%d 博主赞过: