Posts Tagged ‘olives’

AM RATHAUSPLATZ IN PAPHOS – 沈浩波 Shen Haobo

1月 4, 2024

Shen Haobo
AM RATHAUSPLATZ IN PAPHOS

Ein Mädchen sitzt
mit leeren Händen
unter Oliven,
fern liegt das Meer.

Auf einem Schild steht
der Titel
der Bronze:
Mädchen und Vogel.

Also hat das Mädchen
vor der Brust
ein Vögelchen
in Händen gehalten.

Vogel, Vogel,
weggeflogen,
Mädchen, Mädchen,
bleibst betrogen.

Übersetzt von MW im Januar 2023


在PAPHOS市政广场
@沈浩波

少女托着
空空的掌心
坐在橄榄树下
远处是大海

铭牌上写着
这座青铜
雕塑的名字:
女孩与小鸟

原来少女
微拢于胸前的
双手掌心里
曾经有只小鸟

小鸟小鸟
它飞走了
少女少女
她不知道

2023.10.26

 

不要問我從哪里來

11月 24, 2009

bitte frag nicht woher ich komm

bitte frag nicht woher ich komm
meine heimat ist weit weg
warum streif ich umher
streif ich umher
streif umher

fuer die voegel hoch am himmel
fuer die baeche tief in den bergen
fuer die wiesen in der weite
streif ich umher
streif umher

und fuer, und fuer
den olivenbaum im traum
olivenbaum

bitte frag nicht woher ich komm
meine heimat
ist weit weg
warum streif ich weit
streif ich weit weg

fuer den, fuer den
den olivenbaum im traum
olivenbaum

bitte frag nicht woher ich komm
meine heimat ist weit weg
warum streif ich umher
streif ich umher
streif umher

MW    Tr. Okt. 2009

http://www.youtube.com/watch?v=HrjQmZ8t8nQ&feature=related