Posts Tagged ‘Gongzi Qin’
3月 28, 2020

Gongzi Qin
SELBST-ISOLATION
Nachdem in Wuhan die neuartige Lungenentzündung ausgebrochen ist
bin ich von meiner Uni in Wuhan
nach Xiaogan zurück;
hab mich nicht getraut zu husten Temperatur zu kriegen
oder auch nur zu nießen.
Hab nicht gewagt zu meiner Kusine zu gehen die nur eine halbe Stunde entfernt wohnt um zu gratulieren zum Mondneujahr;
hab mich gar nicht getraut irgendjemanden anzusprechen
auch nicht meine Eltern,
hab mich nicht einmal getraut abgenagte Hühnerknochen
dem Hund zu geben.
25. Januar 2020
Übersetzt von MW im März 2020


标签:animals, bones, chicken, countryside, cousins, disease, dog, family, food, Gongzi Qin, Hubei, isolation, life, lunar calendar, lungs, new year, NPC, parents, poetry, quarantine, SARS, school, virus, Wuhan, 公子琴, 新世纪詩典
发表在 2003, 2020, 20th century, 21st century, December 2019, February 2020, January 2020, March 2020, Middle Ages, NPC, poetry, Translations, Uncategorized, 新世纪诗典 | Leave a Comment »
5月 8, 2016

Gongzi Qin
MUTTER VERWÖHNT MICH
ich träume vom himmel
besuch gleich meine mutter
sie wohnt auch hier im betonhaus, 2. stock
als ich hineinkomm
wäscht sie mit einem waschbrett
“warum kaufst du keine maschine? hast du nicht genug geld?”
“das geld spar ich für deine wohnung.”
“aber ich hab schon längst eine wohnung!”
“hier hast du noch keine!”
Übersetzt von MW im Mai 2016

标签:death, dream, family, Gongzi Qin, home, house, life, love, money, mother, 工资琴, 新世纪诗典
发表在 May 2016, NPC, poetry, Translations, Uncategorized, 新世纪诗典 | Leave a Comment »