Posts Tagged ‘companion’

FLUGHAFEN LIJIANG – 李勛陽 Li Xunyang

二月 18, 2021

Li Xunyang
FLUGHAFEN LIJIANG

Bei der Sicherheitskontrolle,
vor mir ist ein Mann im mittleren Alter,
sie nehmen ihm zwei Dosen Wong Lo Kat ab.
„Das dürfen Sie nicht mit hinein nehmen”,
sagt die Beamtin.
„Wenn Sie es nicht wegwerfen wollen,
können Sie es auch austrinken.”

„Einfach hier?”

„Sie können zurückgehen,
lassen Sie nur die anderen vorbei.”

Der Mann weicht auf die Seite aus,
macht eine Dose auf, fängt an zu trinken.
Aber da ist noch eine Dose.
Er schaut links und rechts die Leute an,
auf einmal sieht er mich und sagt:
„Bruder,
bitte hilf mir,
diese Dose schaff ich nicht mehr.“

Er gibt mir den Kräutertee.
Ich zögere,
„da wird schon nichts Besonderes drinnen sein.“
Ich nehme die Dose,
denk mir:
„Das schlimmste, was passiert, ist vor dem Einsteigen
noch einmal aufs Klo müssen.“

„Danke“,
sag ich beim Aufmachen,
„wir beide leeren jetzt einen Becher!“
Die anderen Leute,
einschließlich der Sicherheitsbeamtin,
müssen auf einmal
alle lächeln.

Übersetzt von MW im Februar 2021

新世纪诗典作品联展#李勛陽#(26.0)

伊沙推荐:从首届李白奖入围奖到第十届银诗奖,是李勋阳《新诗典》十年创作生涯的最好注脚,未被妄称为”天才”或”第一”,也没有被调戏为”大师的青年时代”,而得一”怪怂”之浑名,是何等幸运,路漫漫其修远兮。本诗在节奏上有点毛病,由于”事实的诗意”比较强大,作者有点贪恋叙述了,让节奏慢了一拍,留下了创作上的一次教训。大年初八,请李勋阳向典中80后诗人拜年!

况禹点评《新诗典》李勋阳《丽江机场》:好角度。安检和新冠时代的口罩一样,都是人皆可遇的大题材,好作者又都可以从中发掘出自己的独家体验。同意主持人的观点,诗有些偏长,其实可以再凝练。对后口语来说,重要的不止是捕捉、还原,还需要在凝练这一环上多注意。

Calligraphy by Huang Kaibing

Calligraphy by Huang Kaibing

黎雪梅读《新世纪诗典》之李勋阳《丽江机场》:机场是个容易出好诗的地方,诗人李勋阳这次不枉此行,又“捡”了一首好诗。安检本是登机前最常规的检查,两个素昧平生的男人因两罐王老吉产生了交集,如果仅此而已,离一首好诗还欠点火候,妙就妙在“我不仅慷慨解围,还当着众人“咱俩干一杯”,画风清奇又风趣幽默,大有诗仙李白豪迈之风。当今社会很多人跟人打交道,都会抱有“害人之心不可有,防人之心不可无”的戒备心理,而“我”却不设防地坦诚相待,替人解围分忧,令人感动并心生敬意。记得作家王蒙曾说:“为什么不设防?因为没有设防的必要。无害人之心,无苟且之意,无不轨之念,无非礼之思,防什么?谁能奈这样的不设防者何?”深以为然。加之诗人细腻的语言、动作、和心理描写一齐上阵助攻,一首人物性格鲜明生动,生活滋味浓厚,回味无穷耐咀嚼的好诗便横空出世了。

Calligraphy by Huang Kaibing

Calligraphy by Huang Kaibing

马金山|读李勋阳的诗《丽江机场》的十一条:
1、生活,是活的艺术;而艺术,就是活生生的现场;
2、看见的诗,看不见的诗人,会让诗的美好和空间更加辽阔,这就是现代大部分人的状态,也是一种真实存在的现象;
3、李勋阳,生于1980年,陕西丹凤人,诗人、小说家、新锐儿童文学作家,创作有诗歌专辑《身体快乐》,小说《我们都是蒲公英,飘着飘着就散了》《黑白心跳》,儿童文学《小尾巴奇遇记》《少林鼠》等。现居云南丽江;
4、李勋阳的诗,保持着独特的个性化视角,在多向度上具有高精密度和真实的再现,还有强大的批判意识与时代渲然,质感而生活味十足;
5、回到本诗,由六节组成,在机场安检的日常情景中,在一问一答之间,形成鲜活而独特的体验,在细致入微的叙述里,生长出新鲜的诗意和自然的场域;
6、此诗在众多的安检诗中,颇有其独到的视角,并带有多种色彩与气质,是时下的,还是事实的本身;
7、诗中语言幽默风趣,松驰可爱,对话的“动态过程”,显现出活力与生机,饱满而自足,又充满魅力,细腻的描述,构现出滋味浓郁的画面感;
8、两个陌生人的干杯,让人与人之间的关系,瞬间构成极为丰富而又重要的要素,在当下,是现实最珍贵之一种;
9、结尾部分,执行工作任务的女安检员的表情,点亮了全诗,不仅是众人的目光聚焦,还是反讽意味的充足,带有幽深而又细腻的情感;
10、本诗给予诗人的启示:“个体的进入,往往会使诗的体温更具温度”;
11、生活之诗,现场之诗。

Calligraphy by Huang Kaibing

Calligraphy by Huang Kaibing

Calligraphy by Huang Kaibing

Calligraphy by Huang Kaibing

 

 

ALTE TRÄNEN – 那燕 Na Yan

一月 30, 2021

Na Yan
ALTE TRÄNEN

Vor zwei Jahren ist ihr Alter gestorben.
Alle in der Familie haben geweint,
nur sie allen nicht.
Die Nachbarn haben gesagt,
ihr Kopf sei schon zu alt und kaputt.
Heute sitzt sie vor der Haustür,
schaut in die Ferne
und fängt an zu weinen.

Übersetzt von MW im Januar 2020

Na Yan, Künstlername von Yang Meiyan, gehört zum Volk der Miao. Sie wurde 1990 in Guangxi geboren und arbeitet als Lehrerin. 新诗典》小档案:那燕,原名杨美艳,苗族,1999年出生于广西百色隆林,河池学院在校生。

伊沙主持 | 新世纪诗典10一周联展(2021.1.24——1.30)

伊沙大评:
好一个"旧眼泪",却是新说法,诗之创新,就在一点一滴的小处。一个连投稿都做不好的90后在校生提供了一个完美的后口语诗文本,说明的是后口语诗自身的成熟。到此,广西诗人半月展圆满结束,加上早先推荐过的蒋彩云、小虾两位-这17位现居广西的诗人代表着我心目中的广西现代诗。

新世纪诗典10,广西诗人半月展之十五,NPC2021年1月30日,3589首,1153人。杨美艳(广西)日

况禹点评《新诗典》杨美艳《旧眼泪》:作者在本诗显露的起点不低。诗境带了文学感。“旧眼泪”里的一个“旧”字,展现出后口语独具的想象纵深感。我知道不少写口语的作者,迷信“零度”和“陌生化”,其实相比而言,想象的纵深感更值得信赖,也更暗合海明威当年提倡的“冰山理论”。

鬼石:想起鲁迅小说《孤独者》里的魏连殳,也是在众人看的时候不哭,待众人散去,这才流出泪来,接着就失声,立刻又变成长嚎,像一匹受伤的狼。似乎是有悖于常理,实则人之常态。

马金山|读杨美艳的诗《旧眼泪》的十一条:
1、写事,要有情;写物,要有景。情景交融,则事物都会鲜活;
2、上一句,与下一句,是逻辑关系,也是蕴含的诗意;
3、杨美艳,笔名那燕。苗族,1999年出生于广西百色隆林。河池学院在校生;
4、杨美艳的诗,带有明显的个体气质和性格特征,在细节的处理与现实的融合中,极具平实的魅力,语言简洁明快,倾向于后现代主义风格;
5、回到本诗,短短八行,两个画面,一部微电影,以一种特定的形式,表达出老年人的生活状态,由哭与不哭的微妙感觉,凸显出特定环境中人的精神和想象;
6、诗中的隐忍,事实上是更加复杂的情感与残酷的内心独白,尤其是前后的一张一合,一动一静,构成了诗意的巨大张力,给人以无限的空间;
7、诗的第一层,由老伴去逝的场景,以及家人的正常行为和老太太的不正常表现,引发了邻居的议论,诗到此,仅是一个描述;
8、而随之而来的第二节,以日常的姿态,写出了反差的另一面,是有句无意,但联系上第一节,构成了有意;
9、诗的标题,充满了后口语意味,特别是一个“旧”字,使得“眼泪”带出了新意,既独特而又颇具创造力,延伸出奇妙的色彩,是思维的变化,还是诗维的转化;
10、本诗给予诗人的启示:“事物本身是具有诗意或者诗性,需要有效的搭配或组织”;
11、现场之诗,现实之诗。


%d 博主赞过: