Posts Tagged ‘planet’

UNBEGRENZTE MÖGLICHKEITEN – 水央 Shui Yang

8月 23, 2022

Shui Yang
UNBEGRENZTE MÖGLICHKEITEN

Eine Linie
waagrecht
kann sein
der Horizont
senkrecht
eine Fahnenstange
oder
ein Blitz
schräg
ein Ast einer Pappel
kräuselnder Rauch
kurvenreich
eine Bergstrasse, ein Fluss
Wellen heben und senken sich
verwickelt
ein wirrer Knäuel
ein Irrgarten
unendlich
kreisend
ein Tornado
ein Strudel
Anfang und Ende verbunden
ein Ring ein Wiedersehen
ein Zusammentreffen
ein Himmelskörper
voll und rund

2022-02-14
Übersetzt von MW im August 2022

 

新世纪诗典作品联展#水央#(9.0)

 

伊沙推荐语:水央是美籍华裔,长住美国,看着她说走就走自美赴欧,有些人羡慕嫉妒恨得眼都绿了吧,沉住气,很快你就可以了,起码快于你申请移民的速度。想借她此行,来一首欧陆风景画,结果选出来的却是一幅抽象画,因为我的标准唯有好,其他可以随时修改。

​0823况禹点评《新诗典》水央《无限可能》:想象有着无数的可能性,关键是,写作者要有进入想象的心境,你要随时能点燃自己。

 

ALIENS – 王紫衣

8月 2, 2018

Wang Ziyi
ALIENS

I think the humans are the real aliens
as you know
the earth used to be all dinosaurs

2018-06-18
Tr. MW, 7/1/18

 

 

Wang Ziyi
AUSSERIRDISCHE

ich glaube menschen sind erst die ausserirdischen
wenn man weiss
auf der erde waren nur lauter saurier

2018-06-18

WISH – 李柳羊 – WUNSCH

11月 29, 2017

Li Liuyang
WISH

let’s find a new earth to call home
a place with no funerals
we lie down like the grass
and rise up like the moon

Translated by MW in December 2017

 

Li Liuyang
WUNSCH

suchen wir uns einen anderen erdball
dort gibt es überhaupt kein begräbnis
wir legen uns hin wie das gras
und gehen auf wie der mond

Übersetzt von MW im November 2017

 

愿望
李柳羊

找一个新的地球住下吧
那个地方不举行葬礼
我们像草一样躺下
又像月亮一样升起

 

 

소원
이류양

새로운 지구를 찾아 자리를 잡자
그 곳에선 장례를 치르지 않는다
우리는 풀처럼 눕고
달처럼 떠오른다

(韩) 郭美兰 (美) 洪君植


%d 博主赞过: