Posts Tagged ‘family’

COLOR AND SPACE – 君兒 Jun Er

3月 28, 2015

Please take a look at my previous translations of Jun Er’s poems:以前翻譯了《針織廠》 KNITTING MILL《鼠鈔》 RAT NOTES《海棠花開》 CRABAPPLE BLOSSOMS。Today I have translated five poems – two into English, three into German. 今天翻譯了《懷念》、《色與空》、《啤酒花的來歷》、《給不在世的姐姐算命》、《一天》。別的也很喜歡。《歌鐘》、《體內異端》。。。
都因為碰到《熱愛讓我擁抱了它們的名字》很喜歡,一時不能翻譯,就翻到其他的。。。

color and space

Jun Er
COLOR AND SPACE

my son – I hadn’t thought
the embarrassment I had met with
you would know it all over
our skin for example
we are those mesons
another kind
between black and yellow people
white in africa
dark in asia
what if we feel proud of ourselves?
and why the hell not?

2009
Tr. MW, 2015

one day

Jun Er
ONE DAY

sometimes I admire foreign women
sometimes I shop at taobao.com
sometimes I come home with garbage
sometimes my half soles come out of my shoes

May 2013
Tr. MW, March 2015

Sehnsucht

Jun Er
SEHNSUCHT

lass mich hier im zimmer sitzen
sehnsucht verstehen
sehnsucht nach fremden phänomenen
leuchten zwanzigtausend jahr
in der ferne
in zwanzigtausend stillen jahren
bist du gekommen
bist verflogen
hast mir lauter blüten gemalt
auf meinen sutren
lass andere generationen
riechen und einander finden
om mani padme hum
lass meine gebetsmühlen fliegen

2004
Übers. v. MW, 2015

Hopfen

Jun Er
WOHER KOMMT DAS BIER?

das bier das wir trinken
ist aus gerste gebraut und einem kraut namens hopfen
das kraut hat dornen und viele namen bei uns schlangenhanf
es bringt den geschmack ein bisschen bitter

Übers. v. MW im März 2015

wahrsagen

Jun Er
WAHRSAGEN FÜR MEINE SCHWESTER IM HIMMEL

große schwester
früher hab ich bücher verwendet
jetzt sitz ich am computer
rechne dein schicksal aus
ein horoskop
für jemanden der nicht mehr auf der welt ist
gibt es etwas absurderes
du hattest 46 punkte
ich 58
wir hatten beide zuwenig
12 punkte unterschied
du besuchst die gelben quellen
ich kleb noch am staub dieser welt
faul. schläfrig. wehr mich…
große schwester
schnee auf dem bildschirm
find dein gesicht, deine stimme nicht mehr
wo du jetzt bist
was ist das für eine welt
braucht man dort auch sechzig punkte
um durchzukommen
wie viele wiedergeburten
haben wir dann zuwenig punkte gemeinsam
in der wievielten komma wievielten
wievielten welt

2012
Übers. v. MW, 2015/3

NEUES JAHR – 沈浩波 Shen Haobo

3月 3, 2015

shen haobo

Shen Haobo
NEUES JAHR

im abendlicht treten wir auf weizensprossen
die sind im winter auch noch nicht gelb
oma und opa gehen wir besuchen,
wohnen schon viele jahre im grab.
am grab ist ein grabstein, der stein hat die namen der ganzen familie.
oben die großen zeichen sind liebe toten
oh, oma hat keinen eigenen namen
sie heißt einfach shen, geborene yuan
unten sind ganz viele ganz kleine zeichen, das sind die enkel
ein haufen namen, ganz dicht beisammen
wie korn an korn verzahnt ineinander
auf einem maiskolben
die stärkste art von blutsverbindung
nicht zu vertreiben, nicht zu zerstören
all die namen auf dem grabstein
stehen zusammen noch viele jahre
der wind ist stark, das totengeld brennt immer schlecht
vor dem grab kniet meine tochter. “uropa, uroma!
bitte beschützt mich, macht mich ganz ganz froh, jeden tag hab ich zuckerl!”

Übersetzt von MW am 1. März 2015

KNITTING MILL – 君儿 JUN‘ER

1月 14, 2015

Jun Er

Jun’er
KNITTING MILL

I was in second year junior high
mother sent father to our country high school
to take me straight to the village-run knitting mill

they promised me
if elder sister wouldn’t make it to college
she’d come to work at the mill so I could

go on and study
it meant only one sister
could go to school

fate didn’t favor my sister
fell short a few points at the entrance exam
I went back to school, made it to Jinan in Shandong

sister worked and got married
had a stillbirth, got poisoned from pesticides
she killed herself

raising the past for the nth time at dinner table
mother says you all don’t have it worst
it’s the truth who had it worst vanished in smoke

Tr. MW, Jan. 2015

WRITING, AT THE SUPERMARKET – 游若昕 You Ruoxin

1月 14, 2015

You RuoxinYou Ruoxin
WRITING

I write
not compared to grown-ups
or kids
but compared to
my shadow

2014-12-15
Tr. MW, 1/7/15

《比》

我写诗
不和大人比
不和小孩比
只和自己的
影子

2014.12.15

You Ruoxin
AT THE SUPERMARKET

supermarket, papa and I
I see something to wear
beautiful
I want to buy it
papa agrees
but from the rack
he takes out the hanger
to beat me
I’m standing stiff
then
I wake up

2014-11-24
Tr. MW, 1/7/15

《在超市》

我和爸爸去超市
我看见一件衣服
很美
我要买
爸爸答应了
可他却从衣服里
抽出衣架
要打我
我呆住了
然后
我就醒了
原来是梦

2014.11.24

You Ruoxin

VATER UND TOCHTER

12月 27, 2014

nzz_spielzeug_di9dez14

Vielleicht ist das wie Gott uns sieht 001

Vielleicht ist das wie Gott uns sieht 3 002

 

Maia

 

TWO LITTLE HOLES – 馬金山 Ma Jinshan

11月 26, 2014

Ma Jinshan two little holes

Ma Jinshan
TWO LITTLE HOLES

grandfather’s urn
has two little holes
one for the lock
they say
the other one
he only knows

Tr. MW, Nov. 2014

 

Ma Jinshan
ZWEI KLEINE LÖCHER

in der urne von großvater
sind zwei kleine löcher
eines zum aufsperren
noch eins
da sagt man
nur er weiß wofür

Übersetzt von MW im Nov. 2014

PERFECT HAIR – 么西 Maxi

11月 12, 2014

HAIR - Maxi

Maxi
PERFECT LIFE

my hair
is naturally curled
many friends, especially
women
tell me they’re jealous
when I have a daughter
she should have my hair
no need for a perm
to be already perfect

actually, you don’t know how I feel
ever since I was small
my younger sister
the one thing that made her edgy and worried
was her curly hair

to pursue her perfect style
she pulled them straight
every day
every single one

Sept. 2014

Tr. MW, Nov. 2014

RETURN TO VIENNA

10月 27, 2014

CAM00391

RETURN TO VIENNA

viennese is the ugliest language
I cannot really tell it apart
vienna was the city of hitler
the city of schirach
vienna was once a city of jews
I am from vienna
viennese is the most beautiful language
vienna was the city of freud
a city of music
I know exactly how it should sound

MW Oct. 2014

CAM00392

FLOWERS

10月 16, 2014

CAM00255

FLOWERS

the flowers on my desk are for you
the flowers on my desk are for you
they are for my granny
for my wife
for my mother
any woman who likes them
the leaves are rocking up in the trees
they get red one more time
they float down the river
the leaves are coming
the pigeons are on top of the roof
in the morning
caramel rocks wet on the beach
the water is clear
yesterday I went in again
herons, kingfishers, ducks, other birds
wild geese migrate
high up in formation
why are they going west
not straight south?
in the woods there is a waterfall
up the brook there’s another
where we stay there’s a school
elementary, high school, state college
from the college up on the hill
you see the whole valley
in a store after the gas station
you can get breakfast, fried stuff and such
at the counter they have a clock
clock goes the left way
numbers all backwards
people there say they don’t know where it came
the flowers on my desk are for you

MW October 2014

CAM00283

WAITING IN LINE – 艾蒿 Ai Hao

10月 13, 2014

waiting in line

Ai Hao
WAITING IN LINE

at the hospital waiting in line
to pay for registration
suddenly he tells me
he wants to go to the bathroom
I let him stand in line
while I go to ask at the counter
then I come back to tell him
go to the second floor, take a left then go straight
it is on the right side
when you keep to the right you can see it
after a while he comes back
all confused.
“I couldn’t find it,
you know I can’t read
everywhere they’re waiting in line
and I didn’t smell
anything like a toilet!”

Tr. MW, Oct. 2014

YI SHA 伊沙: SUNDAY OCT. 5TH 2014 VERMONT STUDIO CENTER LECTURE HALL READING

10月 7, 2014

YI SHA: SUNDAY OCT. 5TH 2014 VERMONT STUDIO CENTER LECTURE HALL READING

9/11 REPORT FROM THE COUCH
CHINA DOWN AT THE BOTTOM
SEX EDUCATION
HAVING MY VISA REFUSED AT THE AMERICAN EMBASSY

(ENTERING AMERICA, DREAM #442, ONE DAY CROSSING THE SQUARE, GOING HOME FOR LUNAR NEW YEAR, THE PEOPLE ….)

VortragYi Sha
9/11 REPORT FROM THE COUCH

Ist second: mouth barn-door open
2nd second: wooden-chicken stiff
3rd second: couldn’t believe it
4th second: it must be true
5th second: what a great fire
6th second: well they deserve it
7th second: this is retribution
8th second: these buggers have guts
9th second: must be their religion
10th second: before I realize
my own little sister
lives in new york
I need a telephone
long distance call!
can’t get a connection!
I go storming for a computer
where is the internet
typing out characters
writing an email
shaky fingers
“sister, sister!
are you alive?
your elder brother is worried sick!”

2001
Tr. MW, Oct. 2014

伊沙
《9.11心理报告》

第1秒钟目瞪口呆

第2秒钟呆若木鸡

第3秒钟将信将疑

第4秒钟确信无疑

第5秒钟隔岸观火

第6秒钟幸灾乐祸

第7秒钟口称复仇

第8秒钟崇拜歹徒

第9秒钟感叹信仰

第10秒钟猛然记起
我的胞妹
就住在纽约
急拨电话
要国际长途
未通
扑向电脑
上网
发伊妹儿
敲字
手指发抖
“妹子,妹子
你还活着吗?
老哥快要急死了!”

(2001)

 

Here is a link to our reading at Vermont Studio Center on SoundCloud. 伊沙、维马丁在美国佛蒙特创作中心朗诵的录音

GEBET 祈祷

7月 24, 2014

TREE

祈祷

聖光你在哪儿
讓我站立静看
你是棵树
叢林草木
是房屋
燦爛
豔麗
在鳥鸣里
聖光你在哪儿
讓咱站立静看
看时间
看地方
看天堂
在咱心里
聖光你在哪儿
求你奉安静
奉驚奇
工作、休閒、游玩
奉我们交談
倾聽對方
阿門

2014-2015

GEBET

heiliges licht wo immer du bist
lass mich stehen stille schauen
du bist ein baum ein busch ein strauch
du bist ein haus
du bist der glanz
du bist die pracht
im vogelruf
heiliges licht wo immer du bist
lass uns stehen stille schauen
du bist die zeit
du bist der ort
du bist der himmel
in unseren herzen
heiliges licht wo immer du bist
gib uns stille gib uns staunen
gib uns arbeit
gib uns muße spiel gespräche
gib uns aufeinanderhören
amen

MW Juli 2014

PIRAN ST. FRANCIS

GEBET BUCHRUHEVISITORS

FOLK REMEDY – Yuan Yuan

6月 24, 2014

Yuan Yuan

Yuan Yuan
FOLK REMEDY

Prone to nosebleed since I was small
I have a few methods
to stop the blood.
Ice-cold water on the forehead;
middle finger tied at the base;
raise up your hand on the other side;
block your nose with tissue paper.
It might also be a good choice
to use chalk from the blackboard.
The most unique method
comes from my grandfather, my mother’s father.
Up in the hills or in the fields
suddenly my nose was bleeding.
He never panicked,
took off one shoe (those shoes made from cloth),
one side of the sole
he pressed on my nostril
and kept rubbing.
From the sole, a taste of mud;
a taste of sunlight;
a taste of grass;
a taste of sheep droppings;
a taste of dead insects;
stirred up together
right up my nostril.
I choked and gasped,
the blood shot back up.

2014-01-28
Tr. MW, June 2014

GUANYIN SOIL – 葉臻 Ye Zhen

6月 16, 2014

ye zhen FERTILITY

Ye Zhen
FERTILITY

sister is six years older than me
in these six years
mother was in her most fertile years
but didn’t bear children

sister was born in 1957
I was born in 1963
mother said
in these six years
so many people died in our village
so many people died in china

mother also said
fertility is not up to a person
it is up to grain
up to rice and wheat
up to leaves and tree bark
up to ‘guanyin soil’

2014-05-11
Tr. MW, June 2014

AVENUE OF ETERNAL PEACE – 春樹 Chun Sue

6月 3, 2014

chun sue questionsChun Sue
QUESTIONS BEFORE GOING TO SLEEP

do you think you are an intellectual?

du you think you are an existentialist?
do you think you like to eat zha jiang mian?
do you think you are collecting antiques?

do you think you are following fashion?
do you think you have improved since you started?
do you think you have fulfilled your ideals?
do you think you’re a patriot?

do you think you love the truth?
do you think you dare to say it?
do you think you don’t fear retribution?
do you think you’re a good writer?

do you think you’re a poet?
do you think you’re a good mother?
do you think you’re a good father?
do you think you have loved?
do you think you are moral?
do you think microblogging makes China improve?

question mark mark mark
do you think they are prophets?
do you think you’re a groupie?

do you think there are things you don’t talk about?
do you think there are people you cannot offend?
do you think this novel is your autobiography?
do you think you have talent?

do you think your stuff is going to last?
do you think you have secrets?
do you think you have a big heart?

do you think you are fair to everyone?
do you think you’re responsible?
do you think you play by the rules?
do you think you have nothing to be ashamed of?

do you think you are self-important?
do you think you want revenge?
do you think you are scared of dying?
do you think you make people like you?
do you think you make people hate you?
do you think you have a future?
do you think you are falling behind?
do you think you are lonely?
do you think you are writing a poem?

this girl makes you crazy
let her go on babbling
asking herself

Tr. MW, June 2014

Chun Sue TraumChun Sue
DREAMING OF LIVING INSIDE A DREAM

Tr. MW, June 2014

Published in EPIPHANY magazine, fall 2014. Go on, look for this great Chinese Dream! I spent October 2014 at Vermont Studio Center with Yi Sha, editor of the daily New Century Poetry series 新世纪诗典. Chun Sue is one of the most well-known figures within this huge independent circle of poets.

Chun Sue Avenue of Eternal PeaceChun Sue
MORNING, AVENUE OF ETERNAL PEACE

Little Brother says: dad, Avenue of Eternal Peace
take a good look
This is the road you walked for over 20 years
I am sitting with Papa and Little Brother
I am almost crying
Finally I know
why I like the Avenue of Eternal Peace
Slowly the car passes the Military Museum
and the red walls of Zhongnanhai
and Xinhua Gate
Papa is small now he fits in an ash box
sitting between us
doesn’t take up much space
We pass the Gate of Heavenly Peace
and I see him
He stands on the square
watching us while we’re passing

Why was it so hard to write about you
You’re the son of a peasant
I was born in a village
I am also the child of a peasant
I put on army songs for you all night
Crying my heart out —
I like all that too.

2012-03-03
Tr. MW, May 2014

AH FENG – Rui Xiao

5月 22, 2014

A Feng1

Rui Xiao
AH FENG

Strands of sun in the yard

A Feng, oldest daughter of the Fengs
stands on the wet tiles
in the sun

It’s dark all around

I am dreaming
She’s still young
She wears a cheongsam embroidered with gold
Silk stockings like glass with high heels

She’s playing cards by herself

2003/5

KARSAMSTAG

4月 19, 2014

alter fernseher

Li Xunyang

OLD TV

 

at night I sit

with my old parents

watching the urns

 

Tr. MW, Easter Eve 2014

 

Li Xunyang

ALTER FERNSEHER

 

in der nacht

schau mich mit meinen alten eltern

die urnen an

 

Übersetzt von MW am Karsamstag 2014

 

BEIJING SPRING (FACE THE SEA, SPRING IN BLOOM)

3月 26, 2014

hai zi 14 face the sea spring in bloom

Hai Zi
BEIJING SPRING (FACE THE SEA, SPRING IN BLOOM)

from tomorrow, let me be happy
feed horses, chop wood, let me travel the world
from tomorrow, vegetables, grain
I have a house, face the sea, spring in bloom
from tomorrow, writing my family
tell everyone how I am happy
this lightning happiness tells me
what I will tell everyone
give every creek every peak a warm name
stranger, I want to bless you also
may your future be bright
may your lover become your family
may you find happiness in this world
I only want to face the sea, spring in bloom

1989
Tr. MW, 2014/3

hai zi

Hai Zi

SCHAU INS MEER, FRÜHLING BLÜHT

 

ab morgen bin ich ein glücklicher mensch

hacke holz, füttere pferde, bereise die welt

ab morgen mag ich gemüse, getreide

ich hab ein haus, schau ins meer, frühling blüht

ab morgen schreibe ich allen verwandten

schreibe von warmem blitzendem glück

was dieser blitz mir jetzt gesagt hat

ich sag es jedem einzelnen menschen

geb jedem fluss, jedem berg warme namen

fremder, mögest auch du glücklich werden

ich wünsch’ dir eine leuchtende zukunft

aus deiner liebe werde familie

finde dein glück in diesem leben

ich will nur schauen ins meer, frühling blüht

 

Peking, März 1989

Übersetzt von MW im März 2014

VALENTIN

2月 11, 2014

Photo0119

VALENTIN

der duft der blueten
erinnert an omi
es ist lange her
gar nicht so lang
sie kann bald in den garten
gut eingepackt
anfang februar kommen die blueten
von weitem wie die baeume in taiwan
die baeume in japan
rosa blueten, manchmal weisse
am donaukanal ist auch ein strauch
in zwei tagen ist valentin

MW Februar 2014

reden

1月 15, 2013

Image

speech and rain

speech is swept by wind in winter
swept away by wind and gone

speech would hardly help in summer
hardly help against the sun

speeches held by storms in springtime
storms in springtime hold no speech

speech will come in fall in beijing
speech in beijing, always late

MW    June 2012, Vienna

See also https://erguotou.wordpress.com/reden/

Every country or region has repressed issues. 有時候被壓抑的事偶爾出頭。奧地利前內政部長剛被判4年徒刑。 A 14-year old boy was shot dead for breaking into a supermarket in Austria in 2009. The policeman who ran after him and shot him in the back is still on duty. The facade of the Konzerthaus in Vienna says “Honor your German masters and ban good spirits”. Whom or what did they ban in the 1930s and 1940s? This poem is from Beijing. We lived in Beijing 1999-2008.

Image

Photo by Andreas Landwehr, dpa

reden (und sonnenschein)

reden fegt der wind im winter
fegt der wind im winter weg

reden hilft bei starker sonne
hilft bei starker sonne kaum

reden haelt der sturm im fruehjahr
haelt der sturm im fruehjahr nicht

reden kommt im herbst in beijing
kommt in beijing oft zu spaet

MW    Dezember 2007, Beijing

http://blogs.yahoo.co.jp/dujuan99nihon/5984001.html

德語雨regen和說話、言論、發言reden很像。07年跟在歐洲的家人溝通有問題而想到这首。

北京12年七月洪水記得嗎?

regen

北京周围從來缺乏雨水。全國缺乏很多言論。

1

unser land

VIELFARBIGE TAGE

1月 7, 2013

Family masks

VIELFARBIGE TAGE
(Malfarben von Dr. Seuss, für Jackie und Maia)

manche tage sind gelb, manche sind blau.
so ist es mit mir, so bin ich genau.

ungleiche tage, in ungleichen farben
und ich werde anders, das ist keine frage.

an hellroten tagen ein pferd zu sein
sich auszutoben und auszuschlagen!

an anderen tagen mit anderen dingen
an hellblauen tagen heb ich meine schwingen.

an manchen tagen, nicht an den bunten
da fühl ich mich langsam und ziemlich weit unten.

dann kommt ein gelber tag. ich bin auf schiene
ich bin die schnelle geschäftige biene.

ein grauer tag. alles ist grau.
gar nichts bewegt sich, wohin ich auch schau.

dann plötzlich hab ich den seehunde-tag
orangener zirkus. ich tu was ich mag.

grüne tage im meer. tief unten und kühl.
ich bin ein fisch. frisch und still.

an lila tagen muss ich traurig sein.
ich seufze und stöhne. ich bin allein.

doch rosige tage, da kann ich springen.
ohne zu denken kann alles gelingen.

ein schwarzer tag. hab die nase voll.
ich groll jeder wolke und heule ganz toll.

dann kommt ein tag, da ist alles drin.
und wumm! bin verwirrt, weiß nicht wer ich bin.

doch es wird gut, du wirst es verstehen.
ich werd einfach ich! du wirst schon sehen.

Übersetzt von MW, 6. Jänner 2013
MyManyColoredDaysOn Bright Red Days how good it feels
to be a horse and kick my heels.

Some days, of course, feel sort of Brown.
Then I feel slow and low, low down.

Then come my Black Days. Mad. And loud.
I howl. I growl at every cloud.
My-Many-Colored-Days-9780679875970Green Days. Deep deep in the sea.
Cool and quiet fish. That’s me.

Gray Day…Everything is gray.
I watch. But nothing moves today.

Urlaub

12月 31, 2012

Hochrindl
Das tal ist angefüllt mit schnee so sieht es aus am vormittag um sieben wird es langsam hell um acht uhr geht die sonne auf um vier uhr sind die berge rot der runde mond kommt gross und grau.
Wir fahren heut zurück nach wien es war ein wunderschöner tag ein boot im ossiacher see den grossen wörthersee entlang das licht war einfach ideal und manchmal gibt es auch noch schnee.

MW Dez. 2012

寒気、玩具

12月 17, 2012

Family
spielzeug

irgendwann beisst die kaelte zu
wenn du draussen wohnst
kennst du die wege
unten am bach, wo das licht nicht hinkommt
koennen enten im wasser schlafen?
enten stecken den kopf in die federn
im schilf in den straeuchern im haus auf der insel
obdachlose schlafen am spielplatz
jedesmal wenn sie ein spielzeug verliert
einen kleinen drachen eine matrioschka
ist meine tochter traurig.
manchmal singt sie dem spielzeug ein lied.

MW Dezember 2012

不知何時寒氣咬住
住郊外曉得了
小路
在下面小溪黑暗的地方
鴨子可以在水中睡覺嗎?
鴨子把頭插進羽毛
在水草、樅樹、島上小屋
沒有屋頂的人睡在遊樂場
每次她失掉玩具
小恐龍、俄國小人形
我女兒很傷心
有時她為玩具歌唱

toys and the frost

one day or another you feel the jaws
when you live out there
you know the paths
by the stream where the light can’t enter.
are they sleeping on the water?
ducks tuck their head in their feathers
in the reeds in the growth in their house on the island
sometimes the homeless sleep on the playground
each time she looses a toy
a little dragon a matryoshka
my daughter is sad.
sometimes she’ll sing her plaything a song.

MW December 2012

Maia und Isa

Leo reitet1

Moon from train

10月 1, 2012


Sept. 30, 2012

the moon was very big at first
the moon at first was hardly there
we saw it rising from the train
one strip above, one strip below
must be the moon, it will come out
they say it’s very full and round
it doesn’t look a quarter full
the moon comes out, the train moves on
the train is full and rather short
the tired people on the train
the air is bad, the bathroom’s blocked
and then the moon comes out again
the train has crossed the danube bridge
the hiking day was beautiful
the fields, the woods, the paths, the wine
the day was fine, the moon is gone
I hope our friends across the world
are feeling well around the moon.

MW September 2012

moon again

Wann kommt heut der Mond hervor?

As if

月夜穿过丛林 Moonlight going through the woods (Liao Yiwu 廖亦武)

Menschenseele ist Licht des Herrn
Hope you had a happy moon! (Moon 2011 and 9/11)

頑張る

the danube flows

late night wrap

Hope you had a happy moon!

9月 13, 2011

Hope you had a happy moon!

the moon is up in heaven
they talk of 9/11
you don’t know what to say
the moon is very bright now
a peaceful ball of light now
a rather dead one anyway.

and everyone remembers
the fire and the embers
a sudden act of war.
the city of the towers
of music and of flowers
and everything a city’s for.

you think of sarajewo
you think of srebrenica
of bagdad and belgrade
you think of senseless carnage
of buildings and of courage
and of some pictures people made.

das mondfest ist erst morgen
heut hat man andre sorgen
das wetter war recht heiss
und viele gingen baden
und kamen nicht zu schaden
die grillen zirpen gar nicht leis.

zum mondfest isst man kuchen
den braucht man nicht zu suchen
den gibt es ueberall
mit ananas und dotter
fast wie bei harry potter
ein fester kalorienschwall.

man steigt auf eine hoehe
dass man ihn besser sehe
man trinkt und singt ein lied
und denkt an seine lieben
im fernen china drueben
an alle die man selten sieht.

they have a wall in china
a wall in palestina
a wall in israel
and many politicians
who work for corporations
and get elected without fail.

the sun is up and shining
we’ve had a little whining
though school has started well.
we’ve had some cakes with poppy
the house looks pretty sloppy
I wish our son could show and tell.

MW     Sept. 2011

so

6月 2, 2011

so (children’s day)

it is children’s day today
so i’m very very tired
as i’ve been for many years
so i don’t appear so often
so i’m very very late
so i’m here like anyone
so we’re doing what we can
so i’ll have another birthday
so we’ve china to remember
so we’ve 1989
so we’re doing what we can

MW June 1st, 2011

Maia & Leo

Valentine’s Day

2月 15, 2011

it’s not quite spring
a bird is singing in a tree
above the snow
the children eat
or clear away for joy and play
all close to home
i didn’t get you anything
when i was small there was this store
and there we would get violets
or tulips something colourful
to bring your mom or grandmother
and that was all.

MW Febr. 2011

kirschenbluete

4月 8, 2008

kirschenbluete

die sonne sieht aus wie der mond
maia pflueckt die kirschenbluete
blueten gleiten auf den boden
leo klammert sich an mich

MW        April 2008

Leo in 2007

4月 8, 2008

prayer

4月 3, 2008
A small kindergarten in Beijing

A small kindergarten in Beijing

prayer flags

prayer flags are fluttering
it is just a kindergarten
little flags are fluttering
all the way across the yard
prayer flags are fluttering
it is just the wind today

MW April 2008

前門、敦煌、大理

4月 3, 2008

 thumbnail please visit this page: 前門、敦煌、大理 M

sterne

4月 3, 2008

die sterne

die sterne leuchten heute nacht
der mond ist nicht dabei
ich weiss nicht wo er heute bleibt
vielleicht hat er auch frei

die sterne leuchten heute nacht
ich weiss nicht wo du bist
vielleicht suchst du den mond wie ich
und fragst dich was er macht

die sterne leuchten heute nacht
die lichter blinken noch
wir wollen alle schlafen gehen
der wind hat sich gelegt

die sterne leuchten heute nacht
der wind war auch dabei
der mond ist heute nicht zu sehen
vielleicht hat er auch frei

MW April 2008

Leo

3月 26, 2008

Leo smiles

Maia and Zhuang Zhuang

3月 26, 2008

Maia and Zhuang Zhuang

reden

3月 26, 2008

reden

reden fegt der wind im winter
fegt der wind im winter weg

reden hilft bei starker sonne
hilft bei starker sonne kaum

reden haelt der sturm im fruehjahr
haelt der sturm im fruehjahr nicht

reden kommt im herbst in beijing
kommt in beijing oft zu spaet

MW 31. Dezember 2007

rain

3月 21, 2008

March 21 in Beijing

almost three

3月 17, 2008

Leonard Winter

memory

3月 17, 2008

memory

we were discussing poetry
the one in scots was very good
and we had a dog with us
reading fathers’ hands aloud
we were having memories
back in 1989
didn’t hear of tibet then
it was early in the year
at the time i was in taiwan
haven’t found the shadow yet
shadow on the other side
there my son broke through the ice
actually there was no ice
when we stepped down from the island
it was getting warm already
we had asked a little girl
did she think the ice was safe
they were swimming in a hole
they have done it every year
it was getting warm already
no more skating on the ice
a touch of blue
the sky was fine
not far from here
in memory
we walked across the shichahai
we walked the ice
the island round
my son broke in
up to the leg
the beijing sky
back in 1989
i remember january
didn’t hear of tibet then
my father’s hands
his hands were warm
when i was small
we were discussing poetry
we climbed out on the other side
we warmed up in a coffee shop
and then we took a taxi home
actually we took a bus
yesterday back from the lake
it is early march this year
actually it’s not so early
it’s the middle of the month
please remember carefully

MW March 2008

my father’s hands

3月 17, 2008

my father’s hands
– after Lisa Suhair Majaj

my father’s hands
are not like mine
his hands were big
when i was small
his hands were hard
he built a house
his hands were warm
they are still big
my father’s hands
he is not tall
maybe his hands
are not that big
my son is small
his hands are soft
are they like mine?
we’ll wait and see

MW March 2008

Qianmen, Dunhuang and Dali

3月 10, 2008
How are you doing? This is Leo at the local McDonald’s. They are bigger than the local KFC, and have a good playground inside. Actually, the weather has been warm enough to play outside for a long time now. Yesterday we went to the Meishuguan, the National Gallery. They’re having a very popular Dunhuang exhibition. I co-translated a book on Dunhuang last year, and I have been there in 2000. This time we went with a painter (Zhuang Zhuang’s mother), who had worked in Dunhuang with her father. The great thing about this exhibition is that they have gathered reconstructions and copies of the murals from the last 60 or 70 years. Many copies and cave reconstructions are very good. The really tried to transform the whole museum into a replica of the site, as far as possible. The caves in Dunhuang are only unlocked when a tourist group comes through, and then the cave is locked again after five minutes. So you have to stay the whole day and follow many different groups, like I did. But here in Beijing it is all spread out for everybody. Buddhism for the masses. It’s great.
McDonald’s
And here are Maia and Zhuang Zhuang at the Meishuguan entrance. This used to be a museum for Chinese stalinist oil paintings, mostly. They still have them somewhere. But in the last two years or so they have had some very interesting exhibitions. They had the Zhou brothers, who come from the 1970s, emigrated in the 1980s and made it big. They gave the whole building a big makeover. The canteen in the backyard is clean and good. There are a lot of military police stationed in the northwest backyard. I don’t know if they are only there to protect the art. Maybe it’s their local headquarter. The whole city is swarming with police guards, and even more with construction workers. They are having the yearly National People’s Congress and Chinese People’s Political Consultative Conference meetings in the Great Hall of the People on Red Square. The construction workers are transforming the old streets immediately south of the Square into a great faux antique theme park. Qianmen Dajie, the south part of the north-south axis going through the city since Mongol times 800 years ago, is completely evacuated and blocked off, including all the side alleys for half a mile in each direction. You can see the theme park buildings rising behind the construction fences, which are decorated walls. Decorated with old city photos from 100 years ago, in part. Everybody moved out, and make it all new, for the foreigners.
Zhuang Zhuang and Maia
Southwest of Qianmen, closer to Hepingmen and the west part of Dazhalan, there are some Hutongs left. They are being renovated. Some old buildings are torn down, but they are being rebuilt with plumbing. You can see the swarms of Mingong (migrant workers) busy in all the Hutongs in the city that are still intact. Maybe they are doing a good job. So it seems that some parts of old Beijing will remain. Some of them are tourist streets already. Nan Luoguo Xiang is a creative quarter, to some extent. They have torn down some streets there too, east of Shichahai lake. Maybe there will be a canal side park. The remaining Hutongs southwest of Qianmen retain some features of the former Qianmen area, complete with cheap hotels. Maybe the mosque is still there, too. People are friendly, the real ones that remain. Friends of us got robbed in some Hutong cul-de-sac near the Square and the Forbidden City last year. Bicycle cab took them for a ride. Not surprising when huge areas in the city center are instant ruins and construction sites. The whole Qianmen walled-off theme park construction site reminded me of Dali, Yunnan province. In 2006, they had been building a six-lane freeway next to the west side of the old city for a few years already. There is a big new highway on the east side already, all the way around the lake. But this is the old Burma road, so they want to show off all the way to the border. And about half of the old city was still off-limits. Some are plants and factories, but some parts are just old streets being torn down and replaced with malls for foreigners. And Chinese tourists, of course. Why did we go all the way to the south of the city at all? The daughter of an office colleague of Jackie was baptized in the Catholic church at Xuanwumen.
Demon
This is Maia in the chapel for the baptism ceremonies. No, she’s not baptized yet. They do it later in the Lutheran churches. Jackie is Protestant, and we have frequented Lutheran services since our wedding. Christianity in China is a very interesting topic. The old church buildings, both in the cities and in remote places all the way into the Himalayas, are all worth visiting, even if you are not religious at all. More than half of Tian Zhuangzhuang’s film on the old tea road in Yunnan is about churches, temples and believers in remote mountain valleys.
Chapel
And here we are at the McDonald’s again. I don’t have a photo from Qianmen Dajie construction street, because I was carrying Leo asleep around the theme park wall when we passed the south gate of that construction site which is at least as big as the Forbidden City. Would have been a great picture, with a real camera. But there was a guard, who was just closing the gate. Leo will be three on Friday. He has grown, but he still doesn’t say more than five clearly discernible words in any language, although he understands a lot and tells you very forcefully when he needs something. He needs to run around a lot. Not fussy with food at all though, and very mild in his temper in general, compared with Maia, or his parents. But Maia can play rather quietly with a friend for hours now. She did that last Friday night in our yard downstairs, with Yang Yang, the daughter of a Chinese neighbour on staircase #2 in our building. Yang Yang goes to the same Kindergarten group as Zhuang Zhuang, Maia and Leo.
Mouth
Yang Yang’s father went with her to the Water Cube and the Bird’s Nest, the two big new Olympic sites. They had asked for photos with the kids in front of the new sites at Kindergarten. Last week, at the last parent’s meeting, they appealed again for photos. Yang Yang’s father advised us against going. Most of the area is still a construction site, he said. Oh well. I have photos of slogans for the Olympics, in the Hutongs and on banners at highway construction sites. They probably don’t want those. They had asked for a small gift for Women’s Day also, for the kids to pass them around the women in the neighbourhood. I didn’t come up with anything, and Jackie was too busy. On the bus on the way back from Qianmen East street on Saturday there was a long speech for Women’s Day on TV. The guy holding the speech was very important at the National People’s Congress and The Chinese People’s Political Consultative Conference. I couldn’t see the screen. The conductor made people get up to give us two seats when we got on. Leo was still sleeping. Maia sat down on the space above a wheel. Then Jackie stood up for an old man and sat there on the wheel with Maia. It was a long trip. Beijing bus lines go on forever. And then there is the traffic. The 120 makes a detour around Guomao, probably in an effort to ease the congestion on Jianguomenwai.
Spring
Kids in developing countries often make a victory sign in photos. Maybe they learn it in Kindergarten. This was in Beili, on the way to the Kindergarten, just across the road from our place. By the way, if you are in Beijing, please come to Leo’s birthday party on Saturday. The houses in Beili are the same as in Nanli. We live at the top of staircase #5 in house 6. The compound is not too bad. Children can run around, and there are some trees. But even here in our compound we have some Olympic activism. The residents’ committee got rid of all private additions to the greenery on ground level. Our terrace is to high, thankfully. The mulberry tree is still standing, but they removed the trellises that held up the lower branches, and so they had to cut off the lower branches this weekend. Have a good spring!